Видео

Путешествие по Лондону в ноябре


Яндекс.Погода

Праздники России
» » » Легализация документов и апостиль – это одно и то же?
22.10.2016

Легализация документов и апостиль – это одно и то же?

Если вы выезжаете за границу на учебу, на работу или меняете страну проживания, первое, с чем предстоит столкнуться – это легализация документов. Такие документы, как диплом или свидетельство о рождении ребенка, имеют силу только в России. Чтобы узаконить их в другом государстве, необходимо их легализовать. И делается это в родной стране.

Мы обратились в компанию «Интерглосс», чтобы получить ответ на очень распространенный вопрос: одно ли и то же – проставление апостиля и легализация, и что собой представляет заверение документов для заграничного использования.

Легализация и апостиль

Легализация – сложный процесс, во время которого документ переводится на иностранный язык, и переведенная копия проходит несколько этапов заверения. Одна инстанция подтверждает печати и подписи другой, и на это уходит от 3 до 11 рабочих дней:

  • Вы приходите в бюро переводов и заказываете перевод с заверением у нотариуса.
  • С полученной копией идете в Министерство юстиции, и там вам заверяют подлинность печати нотариуса.
  • Далее в МИДе (точнее, в его консульском департаменте) вы подтверждаете подлинность печати Минюста.
  • И только после этого идете в консульство той страны, куда собираетесь выезжать, чтобы окончательно легализовать документ.

В действительности не все так страшно. Полная легализация с такой сложной процедурой нужна в том случае, если страна-получатель документов не является участницей Гаагской конвенции 1961 года. Согласно этой конвенции, требуется всего лишь проставление апостиля на свидетельство о браке, о рождении, о смерти, на диплом о высшем образовании, чтобы признать документы действительными.

Апостиль – штамп стандартного образца, проставляемый на заверенную копию с переводом документа. Он ставится тем органом, который выдал документ. Текст переводится на нужный язык, должностное лицо ставит подпись и печать, а далее – проставляет апостиль. Для него не нужно дополнительное заверение в консульствах. Таким образом, получить апостиль на свидетельство о смерти можно в ЗАГСе.

По своей сути апостилирование является упрощенной формой легализации. Процедура его выполнения довольно быстрая и не требует посещения нескольких учреждений.

Ну а если вы не хотите заниматься легализацией или апостилированием самостоятельно, обращайтесь в бюро переводов (Москва) «Интерглосс», и вам не придется стоять в очередях и тратить свое время.

 


Вернуться в раздел >>> Статьи на образовательную тематику / Бюро переводов

Другие новости и статьи:

Новости

WSJ сообщила о самороспуске атаковавших Colonial Pipeline хакеров. Хакерская группа DarkSide, которую США обвиняют в недавней кибератаке на топливопровод Colonial Pipeline, приняла решение о самороспуске, пишет The Wall Street Journal. Газета ссылается на компании ...
Госдеп назвал скорую встречу Блинкена и Лаврова попыткой достичь большей стабильности. Министр иностранных дел России Сергей Лавров и госсекретарь США Энтони Блинкен обсудят на предстоящих переговорах на полях заседания Арктического совета (АС) в Рейкьявике возможность организации ...
«Матч ТВ» добился блокировки сайта 4PDA из-за нарушения авторских прав. В решении Мосгорсуда говорится, что «Национальный спортивный телеканал» пожаловался на размещение на сайте 4PDA передач телеканала «Футбол 1». Истец потребовал от ответчика прекратить «создание ...

Популярные статьи

Полезные ресурсы

Партнеры сайта

7я.ру: все о детях и семье