Видео

Путешествие по Лондону в ноябре


Яндекс.Погода

Праздники России
» » » Легализация документов и апостиль – это одно и то же?
22.10.2016

Легализация документов и апостиль – это одно и то же?

Если вы выезжаете за границу на учебу, на работу или меняете страну проживания, первое, с чем предстоит столкнуться – это легализация документов. Такие документы, как диплом или свидетельство о рождении ребенка, имеют силу только в России. Чтобы узаконить их в другом государстве, необходимо их легализовать. И делается это в родной стране.

Мы обратились в компанию «Интерглосс», чтобы получить ответ на очень распространенный вопрос: одно ли и то же – проставление апостиля и легализация, и что собой представляет заверение документов для заграничного использования.

Легализация и апостиль

Легализация – сложный процесс, во время которого документ переводится на иностранный язык, и переведенная копия проходит несколько этапов заверения. Одна инстанция подтверждает печати и подписи другой, и на это уходит от 3 до 11 рабочих дней:

  • Вы приходите в бюро переводов и заказываете перевод с заверением у нотариуса.
  • С полученной копией идете в Министерство юстиции, и там вам заверяют подлинность печати нотариуса.
  • Далее в МИДе (точнее, в его консульском департаменте) вы подтверждаете подлинность печати Минюста.
  • И только после этого идете в консульство той страны, куда собираетесь выезжать, чтобы окончательно легализовать документ.

В действительности не все так страшно. Полная легализация с такой сложной процедурой нужна в том случае, если страна-получатель документов не является участницей Гаагской конвенции 1961 года. Согласно этой конвенции, требуется всего лишь проставление апостиля на свидетельство о браке, о рождении, о смерти, на диплом о высшем образовании, чтобы признать документы действительными.

Апостиль – штамп стандартного образца, проставляемый на заверенную копию с переводом документа. Он ставится тем органом, который выдал документ. Текст переводится на нужный язык, должностное лицо ставит подпись и печать, а далее – проставляет апостиль. Для него не нужно дополнительное заверение в консульствах. Таким образом, получить апостиль на свидетельство о смерти можно в ЗАГСе.

По своей сути апостилирование является упрощенной формой легализации. Процедура его выполнения довольно быстрая и не требует посещения нескольких учреждений.

Ну а если вы не хотите заниматься легализацией или апостилированием самостоятельно, обращайтесь в бюро переводов (Москва) «Интерглосс», и вам не придется стоять в очередях и тратить свое время.


Вернуться в раздел >>> Статьи на образовательную тематику / Бюро переводов

Другие новости и статьи:

Новости

Павел Дуров ответил на заявление ФСБ об использовании Telegram террористами. Создатель мессенджера Telegram Павел Дуров прокомментировал сообщение ФСБ о том, что сервис использовали террористы при подготовке взрыва в метро Санкт-Петербурга 3 апреля. Господин Дуров отметил, ...
Россия прекратит производство Ан-148. К сожалению, политика оказалась сильнее разума и ранее сложившегося режима взаимоотношений. В Воронеже доделывают последние пару машин, дальше судьба самолета в России развиваться не будет, - ...
В Кремле прокомментировали возможную блокировку Telegram. Если компания будет и дальше игнорировать требования, мессенджер заблокируют. Дуров в ответ заявил, что блокировка нейтрального к России Telegram не отвечает интересам страны, так как другие подобные ...

Популярные статьи

Полезные ресурсы

Партнеры сайта

7я.ру: все о детях и семье