Видео

Путешествие по Лондону в ноябре


Яндекс.Погода

Праздники России
» » » Легализация документов и апостиль – это одно и то же?
22.10.2016

Легализация документов и апостиль – это одно и то же?

Если вы выезжаете за границу на учебу, на работу или меняете страну проживания, первое, с чем предстоит столкнуться – это легализация документов. Такие документы, как диплом или свидетельство о рождении ребенка, имеют силу только в России. Чтобы узаконить их в другом государстве, необходимо их легализовать. И делается это в родной стране.

Мы обратились в компанию «Интерглосс», чтобы получить ответ на очень распространенный вопрос: одно ли и то же – проставление апостиля и легализация, и что собой представляет заверение документов для заграничного использования.

Легализация и апостиль

Легализация – сложный процесс, во время которого документ переводится на иностранный язык, и переведенная копия проходит несколько этапов заверения. Одна инстанция подтверждает печати и подписи другой, и на это уходит от 3 до 11 рабочих дней:

  • Вы приходите в бюро переводов и заказываете перевод с заверением у нотариуса.
  • С полученной копией идете в Министерство юстиции, и там вам заверяют подлинность печати нотариуса.
  • Далее в МИДе (точнее, в его консульском департаменте) вы подтверждаете подлинность печати Минюста.
  • И только после этого идете в консульство той страны, куда собираетесь выезжать, чтобы окончательно легализовать документ.

В действительности не все так страшно. Полная легализация с такой сложной процедурой нужна в том случае, если страна-получатель документов не является участницей Гаагской конвенции 1961 года. Согласно этой конвенции, требуется всего лишь проставление апостиля на свидетельство о браке, о рождении, о смерти, на диплом о высшем образовании, чтобы признать документы действительными.

Апостиль – штамп стандартного образца, проставляемый на заверенную копию с переводом документа. Он ставится тем органом, который выдал документ. Текст переводится на нужный язык, должностное лицо ставит подпись и печать, а далее – проставляет апостиль. Для него не нужно дополнительное заверение в консульствах. Таким образом, получить апостиль на свидетельство о смерти можно в ЗАГСе.

По своей сути апостилирование является упрощенной формой легализации. Процедура его выполнения довольно быстрая и не требует посещения нескольких учреждений.

Ну а если вы не хотите заниматься легализацией или апостилированием самостоятельно, обращайтесь в бюро переводов (Москва) «Интерглосс», и вам не придется стоять в очередях и тратить свое время.


Вернуться в раздел >>> Статьи на образовательную тематику / Бюро переводов

Другие новости и статьи:

Новости

Украина ужесточит порядок въезда для граждан России. По словам источников издания в правительстве и в Верховной Раде, изначально планировалось ввести с РФ полноценный визовый режим. Однако в итоге от этой идеи решили отказаться из-за жителей Крыма.
С очевидцами бойни на заводе в Нижнем Новгороде работают психологи. С очевидцами происшествия, произошедшего на заводе ГАЗ в Нижнем Новгороде утром 23 августа, работают психологи. Об этом «Комсомольской правде» сообщили в пресс-службе «Группы ГАЗ».
Шойгу заявил о прекращении гражданской войны в Сирии. Отделение умеренной оппозиции от террористов в Сирии и введение зон деэскалации позволило прекратить гражданскую войну в этой стране, заявил министр обороны РФ генерал армии Сергей Шойгу.

Популярные статьи

Полезные ресурсы

Партнеры сайта

7я.ру: все о детях и семье